Tembung salah kaprah ugi winastan
tembung rura basa, tegesipun tembung ingkang sampun risak
utawi tembung ingkang sampun lepat nanging kaprah. Tembung salah kaprah
punika kapérang dados kalih ;
A. Tembung
salah kaprah ingkang patèn, tegesipun boten saged kaéwahan malih utawi boten saged
dipunleresaken ;
1. Adang sega
: Adang beras supaya dadi sega.
2. Mbathik jarit
: Mbatik mori supaya dadi jarit.
3. Mènèk krambil
: Mènèk wit krambil.
4. Nguleg sambel
: Nguleg Lombok supaya dadi sambel.
5. Nulis layang
: Nulis kertas supaya dadi laying.
6. Nggodhok wédang : Nggodhog banyu supaya dadi
wedang.
7. Ngenam klasa
: Ngenam pandhan supaya dadi klasa.
8. Negor gedhang
: Negor wit gedhang.
B. Tembung salah kaprah ingkang boten patèn,
tegesipun tembung ingkang saged
dipunleresaken malah kepara kedah dipunleresaken ;
1. Acara ingkang leres adicara.
Awit tembung acara
punika tembung asalipun saking basa Indonesia.
2. Ojo panyeratan punika manut tata paramasastra
Jawi lepat ingkang leres aja.
Awit panyeratan mawi [o] punika panyeratan manut
kaidah paramasastra Indonesia, jer basa
Indonesia punika boten saged mbèntenaken antawisipun [a] jejeg kaliyan [o].
Manut kaidah Basa Jawa
|
Manut kaidah Basa Indonesia
|
||
Cara
|
Coro
|
||
Sapa
|
Sopo
|
||
Ana
|
Ono
|
||
Wanasaba
|
Wonosobo
|
||
Kaliwira
|
Kaliwiro
|
||
Sriyanta
|
Sriyanto
|
||
Setya amrih prasaja
|
Setyo amrih prasojo
|
||
Purwareja
|
Purworejo
|
||
Retna
|
Retno
|
||
Selakrama
|
Selokromo
|
||
Leksana
|
Leksono
|
||
Triyana
|
Triyono
|
3. Panyerating è,e, lan é, kaidah basa Jawi
taksih mbèntenaken panyeratan aksara swara è,e,é, déné kaidah basa Indonesia
panyeratan [e] boten wonten bèntenipun ;
Manut kaidah Basa Jawa
|
Manut kaidah Basa Indonesia
|
||
Kéné
|
Kene
|
||
Geger
|
Geger
|
||
Gègèr
|
Geger
|
||
Kéré
|
Kere
|
||
Keré
|
Kere
|
||
Sléman
|
Sleman
|
||
Kéthok
|
Kethok
|
||
Sapèn
|
Sapen
|
||
Kelek
|
Kelek
|
||
Kèlèk
|
Kelek
|
4. Panyeratan [i] ingkang dipunwaos [i], lan panyeratan [i] ingkang
dipunwaos [e] ;
Uniné [pithék / péthék] panyeratan ingkang leres pithik.
Uniné [sakéng] panyeratan ingkang leres saking.
Uniné [paléng] panyeratan ingkang leres paling.
Uniné [maléng] panyeratan ingkang leres maling.
Uniné [krambél] panyeratan ingkang leres krambil.
5. Panyeratan aksara swara [u] ingkang kawaos
[u] lan panyerating aksara [u] ingkangkawaos [ů] ;
Alun – alun
|
sanes
|
Alon – alon
|
Wedhus
|
sanes
|
Wedhos
|
Jujul
|
sanes
|
Jojol
|
Udud
|
sanes
|
Odod
|
Putih
|
sanes
|
Poteh
|
Thukul
|
sanes
|
Thokol
|
6.
Ulang tahun basa Jawinipun ambal warsa.
Happy birthday
selamat ulang tahun sugeng ambal
warsa.
7. Selamat Tahun Baru langkung trep mawi sugeng
tanggap warsa;
Happy new year
selamat tahun baru sugeng
tanggap warsa.
8. Akir – akir iki ingkang leres tembé iki, ntas
iki ;
Akhir – akhir ini akir – akir
iki [lepat].
Akhir – akhir ini : tembé iki,
ntas iki [leres].
9.
Antara liya ingkang leres antarané ;
Antara lain
antara liya [lepat].
Antara lain
: antarané [leres].
10.
Caos lebetan, caos input, ingkang leres caos pamrayogi, caos panyaruwé ;
Memberi masukan
caos lebetan [lepat].
Memberi masukan
caos input [lepat].
Memberi masukan : caos pamrayogi, caos panyaruwé [leres].
11.
Dudu, dédé, liya, sanés;
Dudu tembung ngoko basa Indonesiané bukan.
Dédé tembung krama basa Indonesiané bukan.
Liya tembung ngoko basa Indonesiané lain.
Sanés tembung krama basa Indonesiané lain.
Kula murid SMA dédé murid SMP.
Punika buku dédé potlot.
Punika sanès buku kula.
12.
Dèrèng berpengalaman, taksih cubluking kawruh, kirang seserepan.
Belum berpengalaman
: déréng berpengalaman [lepat].
Belum berpengalaman : taksih cubluking kawruh [leres]
Belum berpengalaman : kirang seserepan [leres].
13.
Didukung, disengkuyung ;
Didukung : didukung [lepat]
Didukung
: disengkuyung [leres]
14.
Dipunbikak, dipunmilai, dipunwiwiti, dipunpurwakani ;
Dimulai : dipunbikak [lepat]
Dimulai : dipunmilai [lepat]
Dimulai
: dipunwiwiti [leres]
Dimulai
: dipunpurwakani [leres].
15.
Dipuntutup, dipunpungkasi, dipunpurnani, dipungkasi ;
Acara ini mari kita tutup dengan….
Acara iki ayo kita tutup kanthi….
Adicara punika mangga kita tutup kanthi…. [lepat]
Adicara iki ayo dipungkasi kanthi….[leres]
Adicara punika mangga dipunpungkasi
kanthi…[leres]
Adicara punika mangga dipunpurnani
kanthi…[leres]
16. Kita, kula lan panjenengan, aku lan kowé.
Tembung kita ing basa Jawi bénten kaliyan kita bahasa Indonesia. Kita basa Jawi tegesipun ; kowé, sampéyan, panjenengan. Awit
tembung kita punika asalipun saking
tembung Jawi Kina ingkang nggadhahi
teges kowé, sampéyan lan panjenengan.
Mari kita bersama – sama….
Mangga kita sesarengan [lepat]
Mangga kula lan panjenengan sesarengan
[leres]
utawi
Mangga sesarengan [leres]
17.
Kula lan kawula ;
Kula punika laré dusun [leres]
Kawula punika laré dusun [lepat]
Kawula ing dusun ngriki kathah [leres].
Kula :
saya, aku
Kawula
: abdi, hamba, rakyat.
18.
Kesimpulan, dudutan ;
Jadi kesimpulannya……
Dadi kesimpulané…. [lepat]
Dados kesimpulanipun… [lepat]
Dadi dudutané…. [leres]
Dados dudutanipun…. [leres]
No comments:
Post a Comment